переезд в швейцарию
Автор - Елизавета Евлонская
Гость - Ирина Острейко (Швейцария)


Переезд в Швейцарию

Как построить свой успешный бьюти бизнес в Швейцарии?

За 9 лет жизни в Цюрихе Ирине удалось зарекомендовать себя как прекрасным экономистом, коучем и бизнесвумен.
Ирина - это прекрасный пример того, как реализовывать все свои задуманные идеи и не бояться показать свои таланты даже в незнакомой стране.
Как Ирина смогла достичь успеха, реализоваться и открыть собственную студию массажа GetSetGlow? Давайте спросим у неё самой в прямом эфире.


Comments system Cackle

Подкаст "Осторожно, за границами"
Автор: Елизавета Евлонская
Переезд в Швейцарию с Ирина Острейко

Елизавета: Доброе утро, добрый день. Добро всем пожаловать. На связи снова я, Елизавета Евлонская, и новый выпуск интервью "Осторожно за границами". Задача данного проекта - познакомить вас с уникальными девушками, которые не побоялись переехать в новую страну и реализовались с нуля на 100% в своей профессиональной деятельности.
И сегодня у нас в гостях Ирина. Спасибо, что вы согласились принять участие, благодарна вам, что готова поделиться своей историей. спасибо. На самом деле я лично очень ждала знакомство с вами, чтобы узнать все ваши секреты, успешно реализоваться.
Ирина, можем на ты, правильно?
Ирина: Да, конечно.
Елизавета: Давай начнем тогда такого с небольшого интро, поскольку возможно не все прочитали пост-анонс, расскажи в двух словах о себе. Где ты физически находишься, проживаешь, соответственно страну и город. И твоя профессиональная деятельность на сегодняшний день.
Ирина: Я девять лет назад переехала в Швейцарию и сейчас я живу недалеко от Цюриха в немецкой части, если говорить про мои профессиональные занятия: во-первых, я совсем недавно вместе со своей подругой открыла салон массажа лица и ухода за лицом в Цюрихе. И дополнительно я еще работаю в СПА самого известного швейцарского отеля.
Елизавета: То есть у тебя достаточно многостороннее получается развитие. Но добавим начнем тогда с самого-самого начала. Расскажи, в какой семье ты родилась. Вообще, какой он портрет девушки, которая готова рискнуть переехать в новую страну и успешно реализовываться в ней. В семье родилась одна или были братья, сестры. Ты много путешествовала. Какой он портрет вот такой вот смелой девушки?
Ирина: Ну, наверное, это не удивительно, да, что вот так вот жизнь моя складывается, потому что я родилась в семье дипломатов. У меня нет братьев и сестер, я в семье одна. Потому что родителей много не было, они много работали. И с детства мы очень много ездили и жили в разных странах по работе моего отца.
В основном это были не очень цивилизованные страны, он был довольно известным арабистом и специалистом по палестинской проблеме. Тут за последние несколько дней все уже узнали, что такое Палестина. Я об этом узнала с детства.
И мы жили в таких разных интересных странах, как, там Ирак, например, Иордания, Ливия, Египет. Не всегда была возможность быть с ними, потому что не всегда были школы в этих странах, иногда там шли военные действия или там ещё что-то происходило, тогда меня отправляли к бабушке. Бабушка жила в очень маленьком городе в Ленинградской области. И у меня там была такая школа жизни, потому что я сразу на себе испытала, что такое социальная ненависть, когда тебя ненавидят дети рабочих, потому что ты хорошо учишься, хорошо одета, умеешь владеть ложкой и вилкой, и родители твои не алкоголики. Это вызывает всегда очень большую ненависть. И с этим я тоже столкнулась. Ну в общем вот так как-то.
Елизавета: То есть по сути у тебя была такая уже школа жизни начиная с ранних лет.

Ирина: Да
Елизавета: А скажи пожалуйста свой переезд в Цюрих. Это была твоя первая эмиграция или были уже другие эмиграции?
Ирина: Это была первая эмиграция, состоялась в связи с работой моего мужа. Мой муж тоже русский, он не швейцарец, и он поехал по работе.
Елизавета: То есть по сути это получается ты поехала за мужем, то есть не было какой-то ситуации, принятия решений, триггерной какой-то ситуации именно для тебя.
Ирина: Ну всегда есть выбор. Можно ехать, можно не ехать.
Елизавета: Как ты это восприняла? Возможность, которая тебе подвернулась или, наоборот, что-то негативное, сложное. Сложный этап в твоей жизни.
Ирина: Я это восприняла как возможность, очень хорошую возможность изменить свою жизнь, изменить свое окружение. Жить в стране, которая мне нравится, не жить в стране, которая мне не нравится. И не платить налоги в стране, которая мне не нравится. Это был 2014 год, это был Крым. Это, конечно, вызывало у меня очень негативные эмоции. И в общем, конечно, это не была политическая миграция. Ни в коем случае, вообще даже вот ни разу. Но как-то так, как эти вещи совпали. В общем, я воспринимала это как возможность.
Елизавета: И в целом как тебе кажется, что эти возможности оправдались, то есть открыли возможность в реализации профессиональной больше, чем у тебя было на родине или тоже были сложности?
Ирина: Ну очень сложно сравнивать. Я вообще не в состоянии сравнивать Россию, Швейцарию просто ни разу. Потому что это ну как два полюса, понимаете, на одной планете. Северный и южный. И говорить про реализацию, но у меня здесь другая жизнь.
Елизавета: чем-то занималась?
Ирина: До переезда я была топ-менеджером фармкомпании, жила в Москве, у меня была там корпоративная машина, корпоративные плюшки. И я полностью зависела от корпорации. Как только корпорация считала, что я и там больше не нужна по каким-то причинам... Ну, условно, хочу я работать, например онлайн, удаленно, а, например, там кто-то говорит: "А почему она может работать удаленно, а я вот не могу работать удаленно". Ну и так далее, то есть вот какие-то такие вещи, которые там может быть... Я не могла распоряжаться жизнью, своим временем.
То есть вся жизнь была подчинена вот этому корпоративному ритму. Понятно, что я получала взамен всякие материальные блага, там большую зарплату, например не знаю машину, еще там какие-то штуки. Я жертвую чем-то, за это платят чем-то.
Здесь жизнь совершенно другая, здесь я чувствую гораздо больше свободы, я даже вижу, что отношение к работе совсем другое. Потому что, когда здесь мы говорим о каких-то рабочих вопросах, всегда речь идет о том, что: "Пожалуйста, если вы чувствуете, что у вас стресс, если вы чувствуете, что очень много работаете. Не надо работать 100%. Работайте 80%. Не надо стресса, надо чтобы был баланс там рабочей/личной жизни".
Боже! А когда в Москве я говорила про баланс рабочей/личной жизни, на меня смотрели просто как на умалишенную. Потому что какой баланс, работать надо! Понимаете не возможно сравнивать, поэтому говорить, что вот у меня что-то там было лучше, а тут там что-то тоже лучше оно совсем по-разному.
Елизавета: А если построить вопрос таким образом, что получилось увести с собой в Швейцарию, возможно какие-то привычки, людей, то есть не сравнивая, да, а что получилось забрать с собой из своего старого бэкграунда?
Ирина: Я забрала себя да, я забрала себя, я забрала свой ум, свой опыт, свое понимание жизни, свои принципы, свои ценности. Это самое главное, что я забрала. Людей? Ну нет, я не могу сказать, что забрала каких-то, потому что довольно трудно поддерживать отношения на расстоянии, особенно сейчас, когда началась война, самолеты летают через одно место. Все это очень тяжело и, в общем, если раньше ко мне приезжали кто-то в гости, сейчас ко мне никто не приезжает. Я не знаю, в Москве была там раз в полтора года за последнее время. Ну довольно сложно поддерживать какие-то связи.
Елизавета: То есть можно сказать, что друзей и окружение - это то, что пришлось оставить навсегда?
Ирина: Вы знаете, я, честно говоря, и вот это звучит как-то, вот я сейчас слушаю, это звучит как-то прям трагически, что окружение пришлось оставить. Нет, я никого не оставляла, если мы хотим, мы общаемся, если мы не хотим - не общаемся. Если я приезжаю в Москву, конечно, со всеми встречаюсь. У меня нет никаких надрывов по этому поводу. Ну осталось и осталось!
Елизавета: Безумно рада это услышать.
Ирина: Вообще, я не вижу вообще никакой драмы в этом. Это прекрасная возможность.
Елизавета: Первые вопросы, да, которые люди задают, что мне придется оставить навсегда и это страх, ужас. На самом деле я абсолютно с тобой согласна, что все зависит от того, как мы на это посмотрим.
Ирина: Абсолютно.
Елизавета: Если мы на это смотрим, что это возможность, вот этой трагедии в нашей жизни не будет.
Ирина: Меньше драмы.
Елизавета: И это нужно прям услышать. Вот прямо услышать, из уст человека успешного.
Ирина: Да - да, я занималась вопросами интеграции, вопросами адаптации, потому что, когда началась война, я работала с беженцами, мы как бы много тоже разговаривали на эту тему. У меня есть образование коуча и эта тема меня так интересует. Вот и у меня сейчас нет практики, потому что в какой-то момент я просто вот обессилила и ресурс закончился, вот в связи с началом войны в 2022 году и поэтому я как бы эту практику немножко так свернула. Но тем не менее мозги остались коучинговые.
Коучинговое мышление, оно никуда не девается. Я думаю, ты тоже согласишься со мной. И на успешную адаптацию, конечно, очень много влияют мозги. И конечно можно устраивать драму, страдать и переживать, про ностальгию что-то рассказывать. Я вообще не верю в ностальгию, что такое ностальгия? Если человек соскучился, он сел в самолет и полетел, даже через три страны. Особенно сложно, особенно сложно бывает людям, которые уехали не по своей воле, например, беженцы. Тут я понимаю, потому что то, что с ними произошло, это ужасная трагедия. Они не по своей воле оставили свои дома. Они, может быть, даже, и лишились их, тоже не по своей воли. Конечно, для них это гораздо болезненнее. Но, когда люди в здравом уме взрослые принимают решения поменять страну, это часть осознания этого процесса.
Елизавета: Новый жизненный этап, абсолютно согласна. Ирина, а если затронуть момент бюрократический, тоже момент такой интересный, не будем в него углубляться, но промолчать тоже про него я не могу. Рассматривать Швейцарию, как страну эмиграции. Насколько тебе с точки зрения бюрократических моментов, тяжело ли, легко далась эмиграция? Причина была переезда, вы запрашивали ВНЖ, в каком формате?
Ирина: Мы ничего не запрашивали в Швейцарии, если это рабочий контракт, если человека приглашают на работу, все вот эти вот моменты берет на себя работодатель. Потому что работодатель должен доказать бюро, которое занимается трудовыми ресурсами, я даже не помню, как оно там называется, что они такого специалиста больше найти нигде не могут. Даже в Швейцарии. Я думаю, что это везде, если здесь в Швейцарии есть тоже, есть страны ЕС. А есть страны третьего мира, в которые Америка, кстати тоже входит, что-бы там никто не переживал, что там из стран третьего мира. А там нужно как бы специальное разрешение и доказательство того, что такого специалиста больше ни во Франции, ни в ЕС найти невозможно. Но мы этим не занимались, ну то есть мы предоставляли там какие-то документы необходимые, но в целом это все должен взять на себя работодатель. И это как раз мне кажется очень правильно, потому что, ну если это действительно хороший специалист, то работодатель как-то должен что-то для этого сделать.
Елизавета: Я услышала тебя. Спасибо, Ирина, а скажи, как вообще в этой всей картинке, которую я сейчас вижу, такую четкую, очень структурированную, появилось создание собственного бизнеса. Ведь это же большой риск и в целом это творческое начало.
Ирина: Ну это не очень большой риск, тут риск, только там денег сколько-то потерять. Ну как бы потерял, заработал и это такая история. Это была такая случайная в общем-то тоже история, потому что вот моя подруга, она украинка и когда начинаешь война, к ней приехали родственники и одна из родственников была косметолог, и мы стали организовывать какие-то бьюти дни у нее дома. И в какой-то момент столько желающих появилось, что там это был не просто бьюти-день раз в месяц, а там по 3 раза в неделю приходили девочки. И ее муж в какой-то момент сказал: "Слушайте, ну это уже просто невозможно. Я не могу в туалет спокойно сходиться, там кто-то умывается, кто переодевается, то еще что-то происходит".
Мы так смеялись, он сильно не возмущался, но в общем видно было, что это уже не работает вот таким образом. И так как у меня довольно большой косметический опыт с разными косметическими компаниями, то мы в общем как-то поговорили и решили, что нам надо сделать какой-то свой салон и трудоустроить там значит каких-нибудь беженцев. Потому что много народу приехало, девочки не могут работу, они не знают языка, они не понимают, как им, что им там делать, как искать и так далее.
И в общем очень долго, эта идея созрела быстро, но очень долго она не могла никак воплотиться, потому что очень долго не могли найти помещение. У нас не было компании, потом у нас никто не знал, с площадями в Цюрихе вообще очень тяжело, там все просто: ни жилья нету, там могут быть ситуации, когда, например, ну не знаю, там, чтобы снять квартиру, вот есть только там например в Цюрихе десять квартир. И примерно так же с коммерческими помещениями, потому в Швейцарии... Это вообще страна мелкого бизнеса, 85% экономики строится на мелком и среднем бизнесе, то есть на предприятиях численностью 5-25 человек. Это не странна корпораций.
Естественно, что если это мелкий бизнес, это много сервисных каких-то предприятий и естественно, что если много мелких бизнесов, надо много разных помещений. Это не огромный какой-то там завод, там, куда 20 000 человек ходит работать каждый день. Вот он стоит там на какой-то площади. Ну в общем очень долго искали. Но потом мы так особо не убивались, честно говоря, но потом там какая-то девочка переехала в другой город и у нее там освободилась место и мы его заняли.
Елизавета: В целом, сколько у вас времени ушло от идеи до реализации?
Ирина: Ну идея где-то появилась в ноябре. В апреле мы, вернее, в мае, мы получили ключи от помещения, в апреле я создала компанию. И в августе мы начали работать.
Елизавета: То есть меньше года?
Ирина: Ну да.
Елизавета: Круто.
Ирина: Мы считаем, что это еще много.
Елизавета: В Европе не знаю, во всяком случае в Италии, все очень долго, да. Не получается за несколько дней, как это возможно в наших странах со связями, к сожалению.
Скажи, пожалуйста, для открытия этого направления бизнеса, необходимо ли было какое-то обучение, где-то училась или никаких дополнительных короче не нужно было? Корочек для бизнеса, например, для того, чтобы открыть в Италии, необходимо, чтобы у тебя был диплом эстетиста.
Ирина: Я же не делаю массаж, мне зачем диплом-эстетиста? Я нанимаю других людей. В Швейцарии открыть бизнес очень легко и закрыть бизнес очень легко. Здесь это крайне приветствуется, изучала многое, есть разница в законах, в процедурах, поэтому я много читала разных источников, я взяла, наверное, больше десяти часов разных консультаций со специалистами и в итоге нашла подрядчика, который открыл просто "под ключ" нам фирму.
Елизавета: Именно с точки зрения юридической да, правильно я понимаю?
Ирина: Да.
Елизавета: Вот девушка нам пишет комментарии, разве не нужно, образование, чтобы иметь салон?
Ирина: В Швейцарии не нужно медицинское образование, чтобы иметь салон. В Швейцарии нужно медицинское образование, если человек оказывает услуги как врач либо он делает какую-то инъекционную косметологию. Там ботокс колит, гиалуроновую кислоту и так далее. Мы делаем массаж руками. Никаких проникновений в кожу ни на какую глубину не происходит. Так, здесь на достаточно сертификата о прохождении курса массажа.
Елизавета: Ирина, какая именно ваша роль в салоне, ваш партнер делает массаж, а вы?
Ирина: Мы с партнером владельцы салона, мы хозяйки, наша роль приглашать клиентов, устраивать ивенты, следить за порядком, нанимать людей, платить налоги, создавать рабочие места. Вот такая наша роль.
Елизавета: Спасибо Ирина также, Оксана, благодарит за ответ. Я правильно понимаю, что получается вам с вашим партнером не нужно было дополнительных сертификатов или образований в связи с тем, что вы занимаетесь именно руководящей позицией.
Ирина: Естественно, да.
Елизавета: А те уже сотрудники, которые работают в зависимости от того, какой тип сотрудников, необходимы различные сертификаты.
Ирина: То есть да. Вот у нас работает косметолог из Украины, вот ее украинского сертификата достаточно, чтобы она работала.
Елизавета: Мы развеяли на самом деле Ирина, такой огромнейший сейчас миф, потому что у страха всегда глаза велики и достаточно прочитать на каком-нибудь форуме комментарии человека, который не попытался даже разобраться, просто сразу написал, что для открытия салона красоты необходимо образование медицинское, и на этом очень многие люди уже сразу отказываются от своей цели.
Ирина: Надо читать источники не потому что когда начинается в чатах эта вся переписка, это просто, ну я не знаю, это для меня это просто какой-то треш, потому что это самый легкий путь, но он самый дефектный, потому что там никогда нет никаких каких-то конкретных...Его надо через огромный фильтр пропускать.
Елизавета: Да, Ирина, скажи, пожалуйста, вообще с точки зрения продвижения, как руководитель вашего салона. Какие инструменты работают лучше всего в Швейцарии для продвижение?
Ирина: Швейцария довольно классическая страна в этом плане, но, в принципе, все те же, что и везде. Это, во-первых, социальные сети, это рекомендации, хорошо работают Google рекомендации, то, что называется из уст в уста.Эта история хорошо очень работает. Листовки по подъездам, тут такое, очень классическое. Но тут надо еще сделать такое отступление, что Швейцария страна неоднородная. В Швейцарии живет больше 30% разных иностранных людей. В Цюрихе, мне кажется, даже уже что-то ближе к 40%. То есть если там Цюрих, например, и агломерация со всякими прилежащими такими городами порядка миллиона, то есть вот считайте, что из них там 400 000 - это всякие понаехавшие из разных стран и мы, в общем-то, таргетируем все больше на них, то есть нас вот эти вот коренные швейцарцы вообще не интересуют, потому что у них другой менталитет, а они очень лояльны, то если там бабушка ходила делать массаж к какой-нибудь там женщине, то ее дочка, внучка и правнучка будет к ней же ходить или туда же.
То есть они в этом плане лояльные, очень иногда странные какие-то вещи делают, на наш взгляд. Поэтому нас больше интересует, конечно, интернациональная вся эта тусовка людей, которые там приехали из Англии или приехали с юго-восточной Азии, где массаж развит, они там все время ходили и они не могут этого найти в Цюрихе. Если говорить про русскоговорящую, ну как бывший СНГ ладно скажем, русскоговорящий уже не очень хорошо говорить, много всяких людей есть разноговорящих. Если говорить про вот бывший СНГ, порядка, наверное, 100 000 тут есть. Ну по всей Швейцарии, значит где-нибудь там 20-30 тысяч в Цюрихе, наверное есть. Они тоже, в общем, наш потенциальный клиент, то, что они привыкли за собой ухаживать, ходить на массаж раз в неделю. Вот это такая тема для девушек из бывшего Советского Союза понятная.
Елизавета: Скажи Ирина, как ты считаешь, какими обязательными качествами должна обладать девушка для того, чтобы успешно реализовываться в новой стране?
Ирина: Я думаю, что в первую очередь это должна быть какая-то внутренняя свобода и адекватность. Я имею в виду, что для того, чтобы успешно реализовываться в новой стране, надо стараться всегда идти к источнику информации. Не замыкаться в каком-то таком своем уютном пузыре, ну в условном чате. Когда начинают от покупки трусов и заканчивая, куда поехать отдыхать, вся жизнь происходит в части русскоговорящих, например. То есть вот это как раз не дает, мне кажется, возможности.
Очень важно не сравнивать, наверное, это главное, потому что самый большой вред всегда начинается, когда начинается сравнение. Есть горячие темы - это образование и медицины. Когда людей просто рвёт на Родину, просто вот на куски, я на это все смотрю, думаю, Боже, я не могу понять, а цель-то какая?
Елизавета: Да, на самом деле дискуссионные такие темы они на являются триггерами различных наших моментов личных, как мне кажется, страхов.
А как тебе Ирина, твой путь как эмигранта, да, твой путь как профессионала в эмиграции, женщины, которая реализовалась в эмиграции. Именно тот момент, что ты это делала в новой стране, а не у себя. Как это влияло на твою личность? Что ты нового приобрела?
Ирина: Ну наверное, самое главное, что я приобрела - это гораздо больше толерантности, чем раньше. К людям, к событиям, вот ко всем таким моментам, которые там различаются, почему я говорю про то, что не надо быть равными. Это как раз про толерантность.
Потому что мир большой, многообразный. Люди вокруг тоже ну как бы разные. Каждая страна тоже разная и у них разная медицина, и разные системы образования, разные бюрократии. И по-разному даже иногда и машины ездят. По разным строят дороги.
И когда человек вырывается вот из этого узкого мирка, из своего района, из своего дома в этот большой мир, понятно, что он пугается. Но с другой стороны, если вот так сразу не напугаться, это дает очень большое расширение и воспитывает толерантность.
Елизавета: Как тебе кажется на сегодняшний день ты можешь назвать тебя реализованным человеком?
Ирина: Я думаю что нет потому что это же не цель, это же путь.
Елизавета: А есть в этом пути уже может быть какая-то вырисованная цель, какой-то план к действию, например, есть ли четкая картинка того, что хотелось бы получить через год, где находиться? Так если мы попробуем просто представить и отключить рациональную часть, твой фантастический день через год.
Ирина: Наверно я его не опишу, потому что мир так быстро меняется, что я перестала строить какие-то сильно долгосрочные планы и там что-то себе в голове придумывать, потому что я быть более гибкой.
Елизавета: Если отталкиваться не от момента обстоятельств, а от момента твоего ощущения реализованности, а может быть с этой точки зрения у тебя есть какая-то картинка, когда ты себя почувствуешь реализованной или это для тебя путь на всю жизнь?
Ирина: Ну мне кажется это путь на всю жизнь, потому что каждый раз возникают какие-то новые задачи, новые цели, новые повороты, мне кажется, что понимаете, да, как я уже женщина взрослая, мне 54 года. В принципе я уже в какие-то хорошие времена могут на пенсию выйти, вот моя цель - выйти на пенсию.
Но так как до пенсии лет 10, я считаю, что лучшее средство от старости, от там всяких болезней, от уныния, от отсутствия сил и так далее - это развиваться всегда. И поэтому говорить... ну что значит я реализована, вот я там, не знаю работала топ-менеджером, да, уехала сюда, перестала работать топ-менеджером, то есть я там была реализована здесь нереализована.
То есть для меня это реально какой-то процесс, с точки зрения там социального статуса, мне уже, наверно, все равно. То есть у меня уже какой-то там социальный статус, мне уже все понятно и мне вообще пофигу на самом деле. . Какие-то материальные блага, честно скажу, мне уже тоже довольно все равно.
То есть, когда там мне говорят, вот машина там или надо сумку какую-то. Если надо купить сумку, я беру в интернет и покупаю сумку, все. Ну как бы меня это не радует. Это не цель моей жизни. Сумка, машина или там, иногда меня, знаете, спрашивают подписчики. А почему вы не покупаете квартиру в Швейцарии? А зачем мне покупать квартиру в Швейцарии? А если через десять лет я не захочу жить в Швейцарии? А захочу жить в Португалии, например. Я что должна квартиру в Швейцарии продать, я пишу, чтоб геморрой какой-то себе вот этот иметь, а зачем?
То есть уже прошло вот это вот, статус, богатство там с сумкой ходить с какой-то и так далее. Но мне интересно развивать себя как личность, да, там учить языки, узнавать что-то новое, сейчас какие-то исторические лекции мне интересно слушать. Мне интересно развивать свой бизнес, спрашивать, для меня это новое направление, у меня никогда не было собственного бизнеса. Вот чтобы я прям ответственна была за каждую копейку и всякое такое. Вот и сейчас тут очень много мы занимаемся нетворкингом, потому что это такое тоже важное дело, ходим на всякие нетворкинги. Вот вчера-позавчера были. Газета сделала нетворкинг, куда они нас пригласили, мы там потусовались, с ним познакомились. То есть вот как бы вот это интересно, вот это клево.
Не знаю, ответила?
Елизавета: Да, еще так, ответила. Просто на самом деле вот эта картинка, да, идеальная, которую нам предоставляет Instagram, когда все стремятся, стремятся, а очень часто выпадаем полностью из процесса и какие-то периоды жизни, этим каждый грешит, что мы не понимаем, что жизнь это, что это процесс. Что это точка А, Б и всё. Хотим это, хотим то.
Я абсолютно с тобой согласна и это очень ценная информация и ответ и для меня, и я думаю, для всех слушателей, кто присутствует и кто будет прослушивать подкаст, потому что это то, к чему рано или поздно... К этому уровню осознанности мы каждый приходим и это очень ценная, конечно, информация.
Я благодарна тебе за твои искренние ответы, за прекрасное интервью мы будем очень внимательно следить за твоим новым процессом, за твоими успехами в бизнесе. Очень было Ирина, приятно мне, спасибо большое.
Ирина: Я очень рада, спасибо за приглашение. Мне было тоже интересно. Какие-то мы затронули моменты, которые заставили меня задуматься. Может быть где-то я была эмоционально, но это было искренне.
Елизавета: Да, это очень всегда чувствуется и это безумно, всегда ценно. Обнимаю всех, хорошего дня, хороших выходных и уже до понедельника.
Ирина: Ну я тоже хочу всех поблагодарить, всех слушателей поблагодарить, пригласить ко мне в блог. Приходите, также у меня там есть ссылка на Instagram нашего салона, нашей студии. Я буду рада, если вы зайдете, посмотрите, а девочки из Швейцарии, приглашаю вас на массаж.
Елизавета: Супер! Спасибо большое!
Ирина: Спасибо большое! До свидания!
Елизавета: Обязательно подписывайтесь на Ирину, поскольку у нее очень много всего интересного на страничке.

Контакты
Корсо Европа 15, Милан, Италия